July 24th HST
現地レポーターまゆこです
さーて明日はいよいよ出港。今日もいい天気です!
We're leaving tomorrow. It is shiny and nice today too!

Fuel Dockに洗濯に行ったらO'Canadaに人が!マリーナデルレイで同じヤードにいたときから
ずっと中を見たかったので、頼んで入れてもらいました。
基本的に一人で何でもできるようになってます。このチャートテーブルの手前の椅子は
ベッドにもなるくらい横長。そしてジンバルになってます。
光ってて見にくいですが上部の左右は窓。ここからセールも見えます。
デッキ上にカメラもありますが、これはセーリング用ではなく記録用だそう。
When we went to Fuel Dock to do loundry, I saw people on O'Canada! I have wanted to
see the inside of the baot since it was parked at the same yard with us in Marina del Rey.
So I asked them to go inseide.
Basically, it is designed to drive by oneself. There is a wide chair in front of this
chart table, actually it turns to a bed too. And it is gimbal structure.
You might hardly see in the pictures because it is too bright, there are windows through which
you can see the sails. There are cameras on the deck but it is for recording not for sailing.


ホテルの部屋からのきれいな景色と夕日も今日で見納めです。
The beautiful view from the hotel room. The last look......

夜はこっちの知り合いに寿司屋につれてってもらいました。
カウンターで、完全に日本でした。
One of my friends here took me to sushi bar.
It was totally "Japanese", the tastes of the foods and the atmosphere.
Thank you very very much for all the people I met here.
I really enjoyed working with you! I hope I can come back in 2013 or earlier, hopefully!
Mayuko
現地レポーターまゆこです
さーて明日はいよいよ出港。今日もいい天気です!
We're leaving tomorrow. It is shiny and nice today too!

Fuel Dockに洗濯に行ったらO'Canadaに人が!マリーナデルレイで同じヤードにいたときから
ずっと中を見たかったので、頼んで入れてもらいました。
基本的に一人で何でもできるようになってます。このチャートテーブルの手前の椅子は
ベッドにもなるくらい横長。そしてジンバルになってます。
光ってて見にくいですが上部の左右は窓。ここからセールも見えます。
デッキ上にカメラもありますが、これはセーリング用ではなく記録用だそう。
When we went to Fuel Dock to do loundry, I saw people on O'Canada! I have wanted to
see the inside of the baot since it was parked at the same yard with us in Marina del Rey.
So I asked them to go inseide.
Basically, it is designed to drive by oneself. There is a wide chair in front of this
chart table, actually it turns to a bed too. And it is gimbal structure.
You might hardly see in the pictures because it is too bright, there are windows through which
you can see the sails. There are cameras on the deck but it is for recording not for sailing.


ホテルの部屋からのきれいな景色と夕日も今日で見納めです。
The beautiful view from the hotel room. The last look......

夜はこっちの知り合いに寿司屋につれてってもらいました。
カウンターで、完全に日本でした。
One of my friends here took me to sushi bar.
It was totally "Japanese", the tastes of the foods and the atmosphere.
Thank you very very much for all the people I met here.
I really enjoyed working with you! I hope I can come back in 2013 or earlier, hopefully!
Mayuko